夕方の地元のニュース番組で大府市役所のトイレが取り上げられていました。
男女とも緑色で便座に座った絵が描かれており、その下に女 おんな Womenと表示されています。
これは「男女共同参画」の視点から、同一マークになったとのことでした。
男女の区別をつけることが差別を生むと懸念した市の対応らしいのですが、わかりにくい表示ですよね。
一刻を争うような事態になったとき、瞬間にどちらに駆け込めばいいのか迷いたくありません。
こんな表示のことで差別差別と大騒ぎするような女性はいるのかしら?
強い女性にやり込められたらかなわないから、ここはひとつ同じマークにしておく方が無難だと男性陣が思ったのかもしれません。
だとしたら考え過ぎもいいとこで、従来の赤と青のマークの方が断然わかりやすいですね。
これだったら遠くからでもわかるし、日本語や英語に慣れていない外国人にもわかると思います。
新聞記事にもなったらしいので大府市は一躍有名になったと思います。
知名度を上げたという点でこの同一マークを採用した甲斐があったというものです。
0 件のコメント:
コメントを投稿